8.08Usage: +++++
饱 飽
Full / Satisfaction
- 温饱 (wēn bǎo) Basic needs / Adequately provided for Literal. Warm and full – to have a house to shelter one from the cold and enough food so one will never go hungry
- 精神饱满 (jīng shén bǎo màn) Full of vigour Literal. Energy and spirits are in the full form
- 大饱眼福 (dà bǎo yǎn fú) A feast for the eyes Literal. Big and fulfilling sight blessing
+ PERSONAL NOTE +
The term 吃了 (chī le) would indicate that the act of eating has been made, that is, one "has eaten". To express that one is "full from eating" or "satisfied with the food", the term 吃饱了 (chī bǎo le) Literal. Eat full/satisfied already is used instead.
One would always be urged to "eat more" when having a meal with Chinese families. Hence, 我饱了 (wǒ bǎo le) Literal. I'm full/satisfied already would be a polite way to express that one has had enough.