西
West Antonym. 5.06 东
- 西面 (xī miàn) Western side Literal. West surface
- 西方 (xī fāng) The West Literal. West direction
- 西部 (xī bù) Western area (of a country, city or place) Literal. West segment – not to be confused with Western Regions (西域)
+ A LITTLE MORE +
西式 (xī shì) Western-style Literal. West method
- 西式甜点 (xī shì tián diǎn) Western-style desserts Literal. West style sweet snacks
- 西式料理 (xī shì liào lǐ) Western-style cusine
- 西式婚礼 (xī shì hūn lǐ) Western-style weddings
西洋 (xī yáng) Western countries such as Europe and America Literal. West of ocean – note that countries such as Singapore and Malaysia used to be termed Nanyang (南洋) Literal. South of ocean and Japan used to be considered East of the ocean (东洋)
西画 (xī huà) Western paintings – short form of 西洋画
西乐 (xī yuè) Western music – short form of 西洋乐
- 西洋乐器 (xī yáng yuè qì) Western musical instruments
西瓜 (xī guā) Watermelon Literal. Western melon
西餐 (xī cān) Western food Literal. West meals
西装 (xī zhuāng) or 西服 (xī fū) Formal wear for men (suits and ties) Literal. Western attire or clothing
西药 (xī yào) Western medications - as opposed to 中药 (zhōng yào) Traditional Chinese Medicine (TCM)
- 西医 (xī yī) Western doctors – as opposed to 中医 (zhōng yī) TCM Doctors
西部牛仔 (xī bù niú zǎi) Cowboys Literal. Western segment cow herders – here, 西部 refers to the American frontier that is also known as the Old West or Wild West;西部片 (xī bù piàn) Wild west films – a genre of Cowboy-inspired films
送佛送到西 (sòng fó sòng dào xī) Do good to the end Literal. Send Buddha, send to the West – widely used to mean "help someone all the way". Note that 西 in this phrase does not refer to "western countries", instead, it is an ancient reference to India where Buddhism originates. In the olden days, India was known as Sinhu (天竺) to the Chinese and on the west (西) of China. Journey to the West[1], one of the Four Great Classical Novels[2]in Chinese literature, is a vibrant depiction of a Chinese monk 's westward pilgrimage to India.
NAMES TO NOTE:
- 山西 (shān xī) Shanxi Literal. West of mountain – not to be confused with 陕西 (shǎn xī), often spelt as Shaanxi in English
- 西安 (xī ān) Xi'an Literal. West peace – capital of Shaanxi province
- 广西 (guǎng xī) Guangxi Literal. Vast West
- 西湖 (xī hū) West Lake (famous scenic spot in Hangzhou)
- 西藏 (xī zàng) Tibet Literal. West treasure
- 西班牙 (xī bān yá) Spain
- 墨西哥 (mò xī gē) Mexico – not to be confused with 莫斯科 (mò sī kē) Moscow
- [1]《西游记》
- [2] 四大名著