3.05Usage: +++++
千
Thousand(s)
- 千金 (qiān jīn) Daughter Literal. Thousand gold
- 千秋 (qiān qiū) Over a very long period Literal. Thousand autumns
- 千里迢迢 (qiān lǐ tiáo tiáo) A very long journey Literal. Thousands of Lis far far (away) – reference : 里3
+ A LITTLE MORE +
千万 (qiān wàn) Countless / Myriad *Literal. Ten million (One thousand [Wan](3-15.html))*
千山万水 (qiān shān wàn shuǐ) Vast distance Literal. Thousand mountains and ten thousand rivers
千变万化 (qiān biàn wàn huà) Ever-changing Literal. Thousand changes and ten thousand transformations
千辛万苦 (qiān xīn wàn kǔ) Infinite hardships Literal. Thousand spiciness and ten thousand bitterness
+ PERSONAL NOTE +
In Singapore, it is common to hear "ten thousand" is referred to as Ten Thousand (十千) in broken Mandarin instead of the proper One Wan (一万). This confusing literal English-to-Mandarin translation is due to English being the country's first language.
For the basics, it is important to learn that Wan (万) is a Ten Thousand place value (non-existence in English)