10.10Usage: +++++
被
1. Blanket
- 被子 (bèi zi) Blanket – the most generic term for "a piece of fabric used as body covering"
- 棉被 (mián bèi) Quilt Literal. Cotton blanket
- 羽绒被 (yǔ róng bèi) Duvet (British English) / Comforter (US English) Literal. Down blanket
- 被套 (bèi tào) Blanket cover
2. Got (affected by) / Being
Added before a verb to indicate that an action has been done to someone / something / someplace
- 被骂 (bèi mà) Got scolded
- 被骗 (bèi piàn) Got cheated
- 被选 (bèi xuǎn) Being selected
- 被宠 (bèi chǒng) Being pampered
- 被动 (bèi dòng) Passive Literal. Being moved - describes a person who doesn't usually make the first move
Compound characters with 衤 Clothing Radical are usually clothing-related
- 衬衫 (chèn shān) Shirt;裙 (qún) Skirt / Dress;裤 (kù) Trousers;
- 袖 (xiù) Sleeve;袜 (wà) Socks;裸 (luǒ) Naked;补 (bǔ) Mend;
- 初 (chū) Beginning / Most initial – the Knife (刀) is essential to start making clothes (衣)
衤 Clothing Radical is derived from Clothes (衣) and very easily confused with 礻 Spiritual Radical that is derived from Display (示)
Compound characters with 礻 Spiritual Radical are usually associated with spiritual ideology/belief (the idea of displaying offerings for the spirits)
- 神 (shén) God / Expressive (looks);禅 (chán) Zen / Meditation;
- 祠 (cí) Shrine;祥 (xiáng) Auspicious;祸 (huò) Disaster;祝福 (zhù fú) Wish / Blessing;祈祷 (qí dǎo) Pray / Prayer
+ A LITTLE MORE +
For most "被 + verb" compounds, subject(s) are usually introduced (in between) to make sentences more specific. For examples:**
- 我被骂 (wǒ bèi mà) I got scolded
- 你被谁骂 (wǒ bèi shéi mà)? Who scolded you? Literal. You got whose scoldings
- 我被妈妈骂 (wǒ bèi mā mā mà le) I got scolded by Mother Literal. I got Mother's scoldings
- 我被他的1妈妈骂 (wǒ bèi tā de mā ma mà) I got scolded by his mother Literal. I got his mother's scoldings